Archives de
Tag: sous-titre

Forcer les Sous Titres dans GatherTown.

Forcer les Sous Titres dans GatherTown.

La semaine dernière, avec notre équipe, nous avions l’occasion de mettre à l’épreuve GatherTown, un outil en ligne permettant d’intégrer de la gamification dans un colloque ou une formation. Voilà plusieurs semaines que l’onglet était ouvert sur mon ordinateur, nous en avions parlé en mars durant l’un des cours du certificat en culture vidéoludique que j’ai suivi cette année, et c’était avec un peu de surprise et beaucoup de motivation que j’avais découvert que cet outil nous était proposé pour organiser la présentation du dispositif MOOC de l’Université de Liège à quelques partenaires étrangers.

Le concept de GatherTown, immerger les participants dans un espace virtuel à l’image d’un espace dédié à un colloque, une université, voire même une ville ! L’environnement joue la gamification en se présentant visuellement comme un jeu d’aventure de l’époque 16 bits des années 90, à la « Zelda » ou « Final Fantasy » pour les fins connaisseurs. On pourra y définir des lieux propres pour y faire des présentations, des échanges en plus petits groupes ou des discussions en privé, ces différentes zones activants alors micro et webcam avec les personnes proche de vous.

De notre coté, nous avions choisi d’aller un peu plus loin, en invitant les participants à se promener dans les lieux où nous avions disposer une série d’éléments avec lesquels interagir. Des télévisions et ordinateurs où retrouver des capsules vidéo produites en studio, plutôt que de faire des présentations en « live ». Des livres pour rassembler les questions. Des Pinboards, pour que chacun puisse se présenter et s’épingler sur une carte du monde. Ainsi que divers autres documents déposés stratégiquement dans des bibliothèques, sur des panneaux d’affichage, des posters au mur… Bref, finalement nous avions transposé et gamifié dans GatherTown l’équivalent d’un module d’une formation de type MOOC.

Le Mapmaker de GatherTown
Le Mapmaker de GatherTown

Sans entrer plus dans les détails, un élément important de notre approche était d’intégrer au sein de GatherTown toute une série de ressources vidéo existants en français que nous avions fait sous-titrer en anglais ! Et là, horreur, à 48h de l’ouverture de notre monde virtuelle, je découvrais que le player vidéo intégré dans la plateforme ne gère pas les sous-titres !

Il aura donc fallu ruser, et avec un petit coup de pouce de Lucie, pour trouver une solution et forcer GatherTown à afficher les sous-titres. En effet, dans la ressource suivante, on peut trouver une commande à ajouter à la suite d’une URL de vidéo hébergée sur Youtube qui permet d’obliger l’affichage des sous-titres, voire même la langue dans laquelle l’activer : https://www.youtuberlink.com/forcer-affichage-sous-titres/

Mais, pas de chance, cela ne fonctionne pas dans GatherTown. Vimeo propose également ce genre d’option, mais là non plus, pas de résultat.

Finalement, la tactique que nous avons appliquée en poussant non pas simplement l’URL de la vidéo Youtube dans le champs « Embed Vidéo » de GatherTown mais en y glissant tout le code « iFrame » auquel nous avons ajouté la ligne de code pour forcer l’affichage des sous-titres en anglais « &hl=en&cc_lang_pref=en&cc_load_policy=1″.

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/z-6RvOcwSho&hl=en&cc_lang_pref=en&cc_load_policy=1" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>

Cette solution, permet alors d’afficher les sous-titres dans GatherTown… dans la langue préférée de l’utilisateur. Il aura encore donc fallu encore s’assurer de supprimer les sous-titres en français de nos vidéos, pour forcer l’affichage en anglais ! Ouf !

T’arrives à lire les sous-titres ?

T’arrives à lire les sous-titres ?

Grosso modo, les choses ont commencé à mal tourner avec Resident Evil 5 sur la PS3 ! A l’époque nous avions une télévision 32′ (soit 81cm) et je m’étais dit que peut-être c’était parce qu’elle était un peu trop petite ? Pourtant jusque là, jouer à des jeux sous-titrés ne posait aucun problème, y compris les aventures de Nathan Drake… Mais petit à petit les choses sont devenues de moins en moins lisible et je me souviens que je galerais encore à y voir quelques chose dans Trine.

Resident Evil 5 - Les sous-titres
Resident Evil 5 – Les sous-titres

Depuis le passage à la PS4 et ses jeux en FULL HD affiché sur écran bien plus grand de 43′, rien y fait ! La lecture des sous-titres est toujours aussi difficile ! Du fond de mon fauteuil, j’ai de suis peiné à lire les textes dans le dernier Resident Evil 7, et la plupart du temps, il nous faut nous rapprocher de l’écran pour y voir quelques choses dans les menus et icones de jeux de Final Fantasy XV.

Chez les développeurs Indies, ce n’est guère mieux ! Impossible de jouer au jeux d’aventure tel Armikrog !

Song of the Deep, concept art réalisé par Sylvain Sarrailh
Song of the Deep, concept art réalisé par Sylvain Sarrailh

Actuellement promotion sur le Playstation Store, j’ai sauté sur l’occasion d’acheter Song of the Deep pour lequel mon ami Sylvain Sarraihl avait réalisé une série de concept art ! Malheureusement c’est au jeu du studio Insomniak que revient le ponpom. La taille de la police de caractère est tellement minuscule que même si je mettais le nez sur l’écran, j’aurais encore du mal à lire le texte ! C’est tout de même malheureux de louper l’expérience du joueur à ce point !?

Song of the Deep, du fond de mon fauteuil, illisible !
Song of the Deep, du fond de mon fauteuil, illisible !

J’imagine que le problème est lié à la conception de jeux trans-platformes. A l’origine, la majorité des jeux sont développés sur et pour le PC ! Hors le joueur PC joue le nez sur l’écran et ce malgré une résolution d’écran importante ! Il serait donc dérangé par des sous-titres trop imposant et n’a pas trop de soucis à avoir des instructions et menus en haute résolution !

Lors que l’on joue sur console, c’est justement pour être dans son fauteuil, éloigné de sa télévision ! Il serait donc cohérent que les développeurs adaptent ou au moins permettent différentes type d’affichage des sous-titres !

Lire la suite Lire la suite

Activer les sous-titres.

Activer les sous-titres.

Le sous-titrage avec Amara

Dans mon métier, j’ai eu régulièrement des demandes d’ajout de sous-titres sur des vidéos pour les quelles je n’avais pas vraiment de bonnes solutions à proposer. J’ai constaté il y a peu que VIMEO, la plate-forme vidéo que j’utilise professionnellement proposait maintenant la possibilité d’uploader un fichier de sous-titres. VIMEO - ajouter des sous-titres.Cette option est disponible dans le menu avancé des paramètres d’une vidéo. Faut-il encore pouvoir créer et synchroniser les sous-titres ! En parcourant les FAQ du site à ce sujet, j’ai pu en savoir plus. VIMEO peut en effet interpréter plusieurs standards et de préférence le format webVTT.

Pour produire et synchroniser le sous-titrage, VIMEO recommande la plate-forme AMARA et Dotsub. Je me suis concentré sur la première solution, celle-ci se montrant efficace et suffisamment conviviale !

Lire la suite Lire la suite